外国人不就学児童で初の調査 

点鼠标右键,选“目标另存为” 可下载动画材料       動画を見る

我要观看影片  右击鼠标选“目标另存为”可下载影片

 

 2005年6月5日

日本語スクリプト  

文部科学省(もんぶかがくしょう)は、外国人が日本に滞在(たいざい)する期間(きかん)が長期化(ちょうきか)する傾向(けいこう)にある中、学校に通(かよ)っていない外国人の子どもたちの実態(じったい)について、この夏から初めての調査(ちょうさ)に乗(の)り出(だ)すとともに、学校に通うための支援事業(しえんじぎょう)を検討(けんとう)することになりました。

文部科学省によりますと、外国人の子どもたちは日本の義務教育(ぎむきょうく)を受けることを希望(きぼう)した場合(ばあい)、日本の子どもたちと同様(どうよう)の教育(きょういく)を受けることが出来ますが、外国人の滞在期間(たいざいきかん)が長期化する傾向にある中、一部の自治体(じちたい)では学校に通っていない子どもたちがいることが明(あき)らかになってきています。このため、文部科学省は、特(とく)に外国人が多く住む市町村(しちょうそん)や市町村の教育委員会(いいんかい)などと連携(れんけい)して、学校に通っていない外国人の子どもたちの実態(じったい)について、この夏から初めての調査に乗り出すことになりました。具体的(ぐたいてき)には、外国人登録(がいこんじんとうろく)などを参考(さんこう)に各家庭(かくかてい)を訪問(ほうもん)し、なぜ学校に通ってないのか詳しく聞き取り調査(ちょうさ)をし、そのうえで外国人の子どもたちが学校に通うための支援事業を検討することにしています。

 


中国语译文

 

首次对外国人未入学儿童进行调查

部份外国人在日本居留呈长期化倾向,文部科学省对这些外国人家庭的儿童不就学的问题,在今年夏季将第一次着手调查。同时探讨对其就学问题的助学计划。

文部科学省指出:如果在日外国人的孩子希望接受义务教育,那么将会和日本儿童一样,可以接受同等的教育。但对于有长期居留倾向的外国人的孩子,现已查明在一部份自治体有部分儿童并未就学。为此,从今年夏季开始,文部科学省和外国人居留较多的市町村和市町村的教育委员会携手对未入学的外国儿童的情况第一次着手进行调查。具体实施是,以外国人登记名薄为参考而对其家庭进行走访,详细听取其不入学的原因,然后再探讨对外国儿童入学的助学政策。

日本语世界》译

2005年6月5日

 

 


日本原版、完整日文剧本、句句精典  详细说明

 

 

日本原版、完整日文剧本、句句精典  详细说明



|今日日本|都市风采|翻译专栏|人生精典|日语课程|列岛趣闻|日本电影和剧本|历史上的今天|人与社会|日语mp3|首页|

关于本站

|

联系我们

| 友情链接
日本语世界 © 2004-2006 版权所有 All rights reserved

蒙ICP备05000431号